-
1 богослужение
-
2 богослужение
-
3 officiate
əˈfɪʃɪeɪt гл.
1) исполнять обязанности
2) совершать богослужение
3) руководить церемонией officiate at a wedding ≈ организовывать свадьбу исполнять обязанности - to * as a host быть за хозяина (на обеде) - to * as chairman председательствовать совершать богослужение, отправлять службу совершать ритуал, обряд - to * at a marriage (ceremony) совершать обряд бракосочетания - to * in carving the turkey( ироничное) торжественно разрезать индейку (спортивное) судить( спортивное) представительствовать (в международной организации и т. п.) officiate исполнять обязанности ~ исполнять обязанности;
to officiate as host быть за хозяина ~ совершать богослужение ~ исполнять обязанности;
to officiate as host быть за хозяинаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > officiate
-
4 minister
ˈmɪnɪstə
1. сущ.
1) министр to accredit a minister ≈ уполномочивать министра cabinet minister ≈ член совета министров foreign minister ≈ министр иностранных дел minister plenipotentiary ≈ уполномоченный министр prime minister ≈ премьер-министр minister without portfolio ≈ министр без портфеля Syn: secretary, Secretary of State
2) а) дипл. посланник;
советник посольства Syn: ambassador б) редк. агент;
исполнитель, слуга minister of vengeance Syn: agent
3) священник Syn: brother, father, monk, pastor, preacher, priest, reverend, clergyman
2. гл.
1) а) служить;
помогать, оказывать помощь, содействие;
способствовать кому-л./чему-л. ≈ to) to minister to the sick ≈ помогать больным The patient nurse ministered to the dying woman. ≈ Терпеливая сестра ухаживала за умирающей женщиной. Syn: administer
2), nurse б) благоприятствовать;
подходить( чему-л.)
2) совершать богослужение министр - the Prime M. премьер-министр - Foreign M., M. for Foreign Affairs, (канадское) M. for External Affairs министр иностранных дел - M. of /for/ War военный министр - M. of Defence министр обороны - the *s правительство( дипломатическое) посланник;
советник посольства - * counsellor советник-посланник - * resident министр-резидент - * plenipotentiary полномочный министр - envoy extraordinary and * plenipotentiary чрезвычайный посланник и полномочный министр священник (неоангликанский) глава религиозного ордена (тж. general) (редкое) исполнитель, слуга - * of evil орудие зла (книжное) служить, прислуживать, помогать, оказывать помощь, содействие;
способствовать - to * to smb. /to smb.'s needs/ прислуживать кому-л., обслуживать кого-л.;
оказывать кому-л. помощь - to * to the sick men ухаживать за больными - sometimes a patient must * to himself иногда больному самому приходится себя обслуживать совершать богослужение быть священником departmental ~ министр minister: deputy prime ~ заместитель премьер-министра foreign ~ министр иностранных дел foreign trade ~ министр внешней торговли government ~ министр правительства minister дипломатический представитель ~ редк. исполнитель, слуга;
minister of vengeance орудие мести ~ министр;
the ministers правительство ~ министр ~ дип. посланник;
советник посольства ~ посланник ~ священник ~ священнослужитель, служитель культа ~ служить;
помогать, оказывать помощь, содействие;
способствовать ~ совершать богослужение ~ советник посольства Minister: Minister: deputy ~ заместитель министра minister: minister: deputy prime ~ заместитель премьер-министра Minister: Minister: Prime ~ премьер-министр minister: minister: senior ~ главный министр ~ редк. исполнитель, слуга;
minister of vengeance орудие мести ~ министр;
the ministers правительство non-party ~ беспартийный министр prime ~ премьер-министр Minister: Minister: Prime ~ премьер-министр prime: ~ главный;
Prime Minister премьер-министр minister: senior ~ главный министрБольшой англо-русский и русско-английский словарь > minister
-
5 minister
1. noun1) министр; the ministers правительство2) dipl. посланник; советник посольства3) священник4) rare исполнитель, слуга; minister of vengeance орудие местиSyn:brother, father, monk, pastor, preacher, priest, reverendsee ambassador 2. verb1) служить; помогать, оказывать помощь, содействие; способствовать2) совершать богослужениеSyn:nurse* * *(n) министр* * ** * *[min·is·ter || 'mɪnɪstə(r)] n. посланник, министр, советник посольства; священник, исполнитель, слуга v. служить, помогать, оказывать содействие, способствовать, совершать богослужение* * *министрсвященник* * *1. сущ. 1) министр 2) а) дипл. посланник; советник посольства б) редк. агент 3) священник 2. гл. 1) а) служить; помогать, оказывать помощь, содействие; способствовать (кому-л./чему-л. - to) б) благоприятствовать; подходить (чему-л.) 2) совершать богослужение -
6 officiate
verb1) исполнять обязанности; to officiate as host быть за хозяина2) совершать богослужение* * *(v) исполнять обязанности* * ** * *[of·fi·ci·ate || ə'fɪʃɪeɪt] v. исполнять обязанности, совершать богослужение* * *1) исполнять обязанности 2) совершать богослужение 3) руководить церемонией -
7 officiate
[ə'fɪʃɪeɪt]1) Общая лексика: исполнять обязанности, отправлять службу, совершать богослужение, священнодействовать2) Спорт: судействовать3) Религия: (To serve as a celebrant of a ceremony) отправлять службу, (To serve as a celebrant of a ceremony) совершать обряд, (To serve as a celebrant of a ceremony) совершать богослужение, (To serve as a celebrant of a ceremony) совершать ритуал4) Юридический термин: исполнять служебные обязанности, находиться в должности5) Макаров: совершать ритуал, обряд -
8 halten
1. vt1) держатьj-n an ( bei) der Hand halten — держать кого-л. за рукуsich (D) ein Tuch vors Gesicht halten — прикрывать лицо платком2) соблюдать; исполнять (что-л.), придерживаться (чего-л.); сохранять (что-л.)Fasten halten — рел. соблюдать постFrieden halten — поддерживать мир, жить в миреdas Gleichgewicht halten — сохранять( держать) равновесие (тж. перен.)einander das Gleichgewicht halten — взаимно уравновешиваться; перен. тж. быть равноценнымKameradschaft halten — водить дружбу, дружитьden Kurs ( die Richtung) halten — мор. держать курс, придерживаться курса (тж. перен.)den Kurs auf etw. (A) halten — брать курс на что-л. (тж., перен.)Maß halten — знать( соблюдать) меруOrdnung halten — поддерживать( соблюдать) порядокden erreichten Planvorsprung halten — держаться достигнутых сверхплановых показателейRuhe halten — сохранять спокойствие; молчать; поддерживать спокойствиеdie Treue halten — оставаться вернымsein Versprechen halten — сдержать своё обещаниеwas ich verspreche halte ich auch — что я обещаю, то и сделаюsein Wort halten — сдержать слово3) иметь, держать (что-л.)Waren auf Lager halten — держать на складе запас товаровeine Zeitung halten — выписывать газетуetw. bei sich (D) halten — держать ( оставлять) что-л. при себеetw. zur Verfügung halten — иметь что-л. в распоряжении ( в запасе)das Erz hält Silber — руда содержит серебро4) удерживать, задерживатьdas Faß hält Wasser — бочка не течётden Mund halten — держать язык за зубамиhalt's Maul!, halte deinen Rand! — груб. заткни глотку!, молчи!den Atem an sich halten — сдерживать ( затаить) дыхание5) воен. удерживать, оборонятьdas Feld halten — победить, одержать верх (тж. перен.)6) ( für A) считать (кого-л., что-л. кем-л., чем-л.), принимать (кого-л., что-л. за кого-л., за что-л.)j-n für einen Freund halten — считать кого-л. другомes für eine Ehre halten,... — считать за честь...j-n für dumm halten — считать кого-л. глупымetw. für geboten halten — считать что-л. необходимымetw. für ratsam halten — считать что-л. целесообразнымvon j-m, von etw. (nicht) viel halten — быть (не)высокого мнения о ком-л., о чём-л.er hält nichts von meinen Ratschlägen — он ни в грош не ставит мои советы8) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеeine Ansprache halten — обратиться с речью ( с приветствием)bei ( in) sich (D) Einkehr halten — поэт. углубиться в себя, обдумывать свой поступокeinen feierlichen Einzug halten — торжественно въезжать ( вступать) (куда-л.); перен. торжественно вступать в свои праваEmpfang halten — устраивать приёмGericht halten — творить суд ( расправу)Gottesdienst halten — совершать богослужениеHochzeit halten — праздновать ( справлять) свадьбуKirche halten — совершать богослужение, служить обедню ( утреню, вечерню)Markt halten — устраивать рынок; торговать на рынке ( на ярмарке)sein Mittagsschläfchen halten — отдыхать ( спать) после обедаRast halten — отдыхать, делать привалeine Rede halten — произносить речь, выступать с речьюSchule halten — проводить занятия в школеeine Vorlesung halten — читать лекцию ( перед аудиторией)Wache ( Wacht) halten — сторожить, стоять на страже9) содержать, сохранять что-л. в определённом состоянии, на характер которого указывает прилагательноеetw. besetzt halten — занимать что-л.; оккупировать что-л.ein Bild dunkel halten — выдержать картину в тёмных тонахsich (D) etw. gegenwärtig halten — помнить, представлять себе что-л.; учитывать, принимать во внимание, иметь в виду что-л.; j-netw. gut ( schlecht) halten — хорошо ( плохо) обращаться с кем-л., с чем-л.; разг. хорошо ( плохо) содержать кого-л., что-л.etw. kühl halten — держать что-л. на холодеdas Haar kurz halten — носить короткие волосы (ср. kurzhalten)j-n streng halten — держать кого-л. в строгости ( в ежовых рукавицах)etw. verschlossen halten — держать что-л. закрытым ( на запоре)etw. vorrätig halten — иметь ( держать) что-л. в запасеetw. warm halten — держать что-л. в тепле10) содержать, сохранять в определённом состоянии, на характер которого указывает предложная группа, б. ч. с существительнымalle auf den Beinen halten — не давать никому покоя; держать всех в состоянии готовности ( на ногах)j-n auf dem laufenden halten — держать кого-л. в курсе делаj-n beim Wort halten — ловить кого-л. на словеzwei Dinge gegeneinander halten — сравнивать ( сопоставлять) две вещиj-n in Ehren halten — чтить, почитать кого-л.etw. in Evidenz halten — вести списки чего-л., регистрировать что-л.etw. in Gang halten — не давать чему-л. остановиться (тж. перен.); j-netw. in Gewahrsam halten — (со)держать что-л. в сохранности; держать кого-л. под арестомetw. in Ordnung halten — (со)держать что-л. в порядкеetw. unter Schloß halten — держать что-л. под замком••2. vider Zug hält hier fünf Minuten — поезд стоит здесь пять минутdie Zeit hält nicht — время не ждёт, время идёт2) держаться, держать; сохранятьсяder Nagel hält — гвоздь держит(ся)der Leim hält — клей( хорошо) держитdas gute Wetter hält — хорошая погода держитсяdu mußt mehr auf dich halten — ты должен больше следить за собойauf seine Ehre halten — дорожить( своей) честьюauf seine Gesundheit halten — следить за своим здоровьемauf gute Manieren halten — придавать значение хорошим манерамauf Träume halten — верить в сныstreng auf etw. (A) halten — строго следить за чем-л.4) разг.es mit j-m halten — держать чью-л. сторону; быть заодно, якшаться с кем-л.wie soll man es mit ihm halten? — как мне вести себя с ним?er hielt es stets mit den Frauen — он всегда был неравнодушен к женщинамer hält es mit beiden Parteien ≈ он и нашим и вашимwie halten Sie es damit? — как вы на это смотрите?, как вы к этому относитесь?5)3. (sich)1) держатьсяsich gerade ( aufrecht) halten — держаться прямоsich gut halten — хорошо вести себя; см. тж. halten 3. 3)sich schadlos halten — получить возмещение за убыткиsich (ganz) still halten — притаиться, тихо сидетьsich kaum auf den Füßen halten — сбиться с ног, валиться с ног (от усталости)sich für sich (A) halten — держаться особнякомsich in den Grenzen halten — соблюдать приличие, не позволять себе ничего лишнего (по отношению к кому-л.)2) придерживаться, держаться (чего-л.)sich an die Besuchsstunden halten — соблюдать часы приёма (посетителей)sich zu einer Partei halten — принять чью-л. сторонуdu hast dich stets zu ihm gehalten — ты всегда был на его стороне3) держаться, сохранятьсяer wird sich nicht halten — он не удержится (на посту, на работе)Obst hält sich nicht — фрукты долго лежать не могутdas Stück wird sich nicht lange halten — эта пьеса быстро сойдёт со сценыdas Wetter wird sich halten — погода установиласьsich gut halten — хорошо сохраняться, не портиться (о продуктах, пище); см. тж. halten 3. 1diese Frau hat sich gut gehalten — разг. эта женщина хорошо сохранилась -
9 celebrate
['selɪbreɪt]1) Общая лексика: веселиться, воспевать, ликовать, ознаменовывать, отмечать, отправлять церковную службу, отпраздновать, праздновать, превозносить, прославить, прославлять, совершать (богослужение), совершить, справить, справлять, торжественно отмечать (годовщину), торжествовать, чествовать, служить (обедню и т.п.), торжествовать (победу), относиться с почтением, уважением, почитать, чтить, воздавать должное, ценить по достоинству2) Разговорное выражение: отмечать приятное событие3) Юридический термин: отправлять (обряд, ритуал), заключать4) Христианство: совершать богослужение -
10 minister
['mɪnɪstə]1) Общая лексика: глава религиозного ордена, исполнитель, министр, оказать содействие, оказывать помощь, помогать, помочь, посланник, поспособствовать, священник, служить, совершать богослужение, советник посольства, способствовать, священник (неангликанский)2) Книжное выражение: быть священником, прислуживать, содействие3) Редкое выражение: слуга4) Религия: миссионер, пастор, проводить службу, проповедник, служитель, (A clergyman of a Protestant communion) протестантский священник, (One officiating or assisting the officiant in church worship) церковнослужитель, (The assistant to the rector or the bursar of a Jesuit house) помощник казначея у иезуитов, (The superior of one of several religious orders) глава религиозного ордена, (To perform the functions of a minister of religion) совершать богослужение5) Юридический термин: дипломатический представитель, священнослужитель, служитель культа6) Дипломатический термин: (the ministates) правительство7) Христианство: монастырская церковь, поп, церковный деятель -
11 Gottesdienst halten
сущ.1) общ. совершать богослужение2) церк. служить3) христ. провести богослужение, совершить,богослужение -
12 officiate
[əʹfıʃıeıt] v1. исполнять обязанности2. 1) совершать богослужение, отправлять службу (тж. to officiate at the service)2) совершать ритуал, обрядto officiate in carving the turkey - ирон. торжественно разрезать индейку
3. спорт.1) судить2) представительствовать (в международной организации и т. п.) -
13 officiate (To serve as a celebrant of a ceremony)
Религия: отправлять службу, совершать обряд, совершать богослужение, совершать ритуалУниверсальный англо-русский словарь > officiate (To serve as a celebrant of a ceremony)
-
14 officiate
1. v исполнять обязанности2. v совершать богослужение, отправлять службу3. v совершать ритуал, обряд4. v спорт. судить5. v спорт. представительствоватьСинонимический ряд:1. direct (verb) act; command; conduct; direct; emcee; function; govern; preside; serve2. umpire (verb) arbitrate; judge; mediate; referee; umpire -
15 Andacht
f =, -en1) тк. sg благоговение2) молитва, молебен, богослужениеeine Andacht halten — совершать богослужение, ( молебен)seine (stille) Andacht verrichten — (молча) помолиться3)ich hatte heute keine (rechte) Andacht — разг. я сегодня был рассеян, я сегодня не мог сосредоточиться -
16 Kirche
f =, -n1) церковьaus der Kirche austreten — выйти из церкви, отступить от догматов церквиdie Bekennende Kirche — ист. "Исповедующая церковь" (движение сопротивления представителей евангелической церкви против церковной политики фашистов)2) церковь ( здание); кирка ( протестантская)3) богослужение, (церковная) службаKirche halten — совершать богослужение, служить обедню ( утреню, вечерню)zur Kirche lauten — звонить к обедне ( к утрене, к вечерне)••die Kirche im Dorf(e) lassen — разг. не тратить времени ( сил, слов) впустую -
17 예배
-
18 officiare
гл.общ. отправлять богослужение, совершать богослужение -
19 messa
[mεs:a]I f messu, messur1) месса, богослужение2) церковный праздник в память о каком-л. святом (напр., Jónsmessa Иванов день)II vi messaði -
20 tíð
f. -i-, pl. tíðir1) времятж. masc. в сочет. í þann ( или þenna) tíð — в то время
2) час3) pl. церк. богослужение, уставные часы молитвsyngja tíðir — совершать богослужение, петь мессу
* * *с. ж. р. - i- времяд-а. tīd (а. tide прилив и отлив), д-в-н. zīt (н. Zeit), ш., д. нор. tid; к tíðr
См. также в других словарях:
СОВЕРШАТЬ — СОВЕРШАТЬ, совершить что, свершать, свершить, вершить, кончать, о(за, по)канчивать, сделать, до(за)вершить, привести к концу, сделать вещь или дело сполна. Начав, совершай. Совершив доброе дело, не кайся. Совершить дом, стройку; новое устройство … Толковый словарь Даля
Богослужение — соединение молитвословий, песнопений, чтений Священного Писания и священнодействий, совершаемых по установленному Церковью чину. Цель богослужения – в том, чтобы дать христианам наилучший способ для выражения обращаемых к Господу прошений,… … Православие. Словарь-справочник
БОГОСЛУЖЕНИЕ — БОГОСЛУЖЕНИЕ, я, ср. Совершение священнослужителями религиозных церемоний и обрядовых действий, отправление служб (в 6 знач.). Совершать б. | прил. богослужебный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БОГОСЛУЖЕНИЕ — одно из самых фундаментальных проявлений человеческой религиозности, состоящее в совершении особых действий, цель к рых установление или демонстрация связи (лат. religio) с Божеством. Во всех религиях главным выражением Б. является общественный… … Православная энциклопедия
Богослужение — I.СУЩНОСТЬ БОГОСЛУЖЕНИЯ Смысл и назначение любого Б. заключаются в общении Бога со Своим народом, Господа со Своей Церковью, обновляющейся и укрепляющейся в Б., дабы Божья воля вершилась на земле через посредство людей (Мф 6:9,10), к похвале… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Богослужение — Под богослужением, или литургией, подразумевается как вся совокупность культовых действий, совершаемых в Церкви (общинно или индивидуально, но от лица Народа Божия: само греческое слово Leitourgia означает служение народа или служение для народа… … Католическая энциклопедия
богослужение — я; ср. Совершение религиозных обрядов служителями культа; церковная служба. Совершать богослужения. Ходить на богослужения. Пасхальное б. ◁ Богослужебный, ая, ое. Б ые книги, обряды … Энциклопедический словарь
богослужение — я; ср. см. тж. богослужебный Совершение религиозных обрядов служителями культа; церковная служба. Совершать богослужения. Ходить на богослужения. Пасхальное богослуже/ние … Словарь многих выражений
АРХИЕРЕЙСКОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ — [греч. ἀρχιερατικὴ λειτουργία, лат. liturgia pontificalis], в визант. обряде богослужение, совершаемое архиереем (лицом в епископском сане). По апостольскому церковному устройству епископ является главой своей церковной области, символизируя… … Православная энциклопедия
ВЕТХОЗАВЕТНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ — литургически оформленное почитание истинного Бога в ветхозаветной общине; богоустановленная и упорядоченная форма поклонения Богу, открывшему Себя в Свящ. истории. Это понятие включает как культово ритуальное жертвоприношение, так и собрание… … Православная энциклопедия
ЗАУПОКОЙНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ — всякое богослужение, посвященное молитве об усопших. В правосл. традиции существует неск. видов З. б.: в первую очередь это различные чины погребений усопших верных и особые последования для их как частного, так и общего поминовения (в т. ч. на 3 … Православная энциклопедия